Accessibility Training Seminars

On the occasion of the 27th Panhellenic Conference of Academic Libraries were held by the Accessibility Team of S.E.A.B. educational seminars on accessible academic textbooks. The seminar cycle started on November 3, 2021 and ended on February 2, 2022 and included 10 online seminars.

The accessibility team of Panteion University participated with the following educational modules:

  • DOCX: instructions (1.0) editing accessible documents docx (2 parts) [in Greek]
  • Instructions (1.0) for producing DAISY BOOK [in Greek]

Accessibility Seminars for AMELib of SEAB (

27th Panhellenic Conference of Academic Libraries

The Accessibility Service of the Library of Panteion University participated in the educational unit of the 27th Panhellenic Conference of Academic Libraries organized by the LIC of the University of Patras on October 22-29, 2021 on “Amelib: academic books and their production”

From the educational unit, the accessibility team of the Library of Panteion made the introductory presentation by Ms. Kakali, Director of the Library with the following topic:

And Ms. Elvira Bogiatzi, Librarian and collaborator of the accessibility team on:

For further information visit the following link:

EDUCATIONAL UNITS – 27th Panehellenic Conference of Academic Libraries (

Consultation on protected projects [February 2019]

Active participation in the February 2019 consultation on the “Integration of Directive (EU) 2017/1564 of the European Parliament and of the Council of 13 September 2017 on certain permitted uses of certain protected works and other objects of protection under copyright and related rights the blind, the visually impaired and people with other reading difficulties and amending Directive 2001/29 / EC to harmonize certain aspects of copyright and related rights in the information society “.


“How accessible are books today?” What are the latest developments in accessibility technology? How is a book printed in braille? How easy is it for a visually impaired person to use a library? What is audiovisual translation and how does it facilitate access to art for the deaf, hard of hearing and blind? Do all Greek citizens have equal access to print, digital and audiovisual material?… ”

Book and accessibility – Audiovisual translation. Saturday 13 October 2018

AMElib presentation in a panel with Mrs Konstantia Kakali, audience participation of Ms Georgia Gramamtikou